Oleg "Rowaa[SR13]" V. Volkov (rowaasr13) wrote,
Oleg "Rowaa[SR13]" V. Volkov
rowaasr13

Tales of Phantasia J->R

О чёрт, а у этого перевода оказывается немало поклонников, аж журнал находят. Товарищи, ну где же вы были, когда я сидел и терзался, надо ли оно кому или нет? Ну да ладно, игрушка интересная, надо бы сдуть пыль с инструментов, запустить эмулятор, пройти до конца и добить перевод.
Tags: games, tales of phantasia, translation
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 13 comments
Ну, блин, я сколько тебя пинал и даже начинал проходить и искать баги :) но вот только ты мне так и не исправлял игру :) а в одном месте там без багфикса было не пройти.
За всех не отвечаю, но лично я отсутствовала тогда вообще на просторах сети...
дорогое для меня это удовольствие %-)
а игра эта - такая классная, что пожалуй для нее не существует времени(ну я загнула =-) ),

И не надо так расстраиваться что у перевода игры много поклонников %-)
я в легком шоке, что перевод до сих пор не завершен, но желаю удачи

от KissiX

Anonymous

June 24 2008, 09:11:53 UTC 9 years ago

Как продвигаются дела?
Может нужна какая-нибудь помощь?
Я могу искать разные там ошибки, орфографические, например,а
также непереведенные места могу находить!
Ведь наверное совсем непросто переводить такую большущуу игру одному.
Прикольный пост... :)
Всегда завидовала творческим людям... Когда нибудь и я научусь...
Буду очень признательна, если поможете мне победить в конкурсе красоты.
Победа в этом конкурсе ОЧЕНЬ много для меня значит! Заранее благодарна всем, кто откликнется на мою просьбу.

С Уважением, Инара.
Омедето rowaasr13! Желаю счасться и успехов, пух. С днём варенья! Ура!
С Днём Рождения!
Поздравляю! Прими!
С прошедшем днем рождения!

Огромного счастья,
Успехов и радости,
Здоровья, процветанья
и за подвиги с переводом - гордости!

:-) и веселых улыбок!
Я думал перевод даавно заброшен.Ммм у меня есть реальное желание откорректировать перевод(найти все глюки и непереведенные места).Я ее вдоль и поперек облажу и пришлю переводчику либо сейвы с непереведенными местами,или текст с ними же.У меня есть то что нужно-ЖЕЛАНИЕ.Не бросайте пожалуйста перевод,подумайте что такое для Российского ромхакинга Tale of Phantasia,как будут рады фанаты,которые еще надеются,да и вообще такой проект просто нельзя бросить.Что то я за пафосничал.gaiavata@mail.ru

!!!!!!

Anonymous

February 28 2009, 22:00:54 UTC 8 years ago

Ты переводишь эту игру?
Мы ее тоже хотели и даже начали ломать! В далеком 2007 году, но хацкера забрали в армию =)))) А ща пока проект пылится на полке =)))
(группа Шеф-НЕТ)
Давай вместе, добьем перевод =)

Если что, то моя ася: 292099068


сайт: Chief-net.ru
форум: chiefnet.1bb.ru

Anonymous

August 19 2009, 05:15:41 UTC 7 years ago

Ну доделай ты этот перевод. Не думай, что он уже никому не нужен. НАОБОРОТ СОВСЕМ, это шикарная игра. А, нормальный перевод может быть только с японского :(
Вся надежда на тебя. Больше ToP никто не переводит :( (и, кажись не будет)

Anonymous

February 11 2011, 09:49:25 UTC 6 years ago

Блин, я так часто захожу на эту страницу в ожидании увидеть запись что перевод подходит к концу и требуються тестеры, но к сожалению мои ожидания не оправдываються. Напиши хотя бы движеться перевод или нет и если движеться то много ли осталось. А если бросил выложи хотя бы то что уже первёл. И самое главное РЕСПЕКТ тебе за то что начал столь сложный перевод такой классной игрушки и ещё больший респект будед если ты его закончишь. Я думаю меня поддержат все фанаты Tales of Phantasia.
Автор! Где ты-ы-ы! Мы хотим перевода! (И даже готовы к его платной версии при умеренных ценах)